Verification: 3d6f5f3689fa764e

Ситуационная помощь инвалидам

АЛГОРИТМ оказания ситуационной помощи инвалидам различных категорий Государственного учреждения образования «Средняя школа №3 г. Крупки»

  1. Общие положения

Оказание ситуационной помощи, наряду с обеспечением доступной среды,  использованием ассистивных устройств и приспособлений, альтернативных форм предоставления услуг (дистанционно, на дому и т.п.),  является одним из мероприятий по адаптации объектов и услуг, с учетом особых потребностей инвалидов, что  в меньшей степени ведет к изоляции инвалидов,  и  в большей степени обеспечивает равенство их прав и равное участие в различных сферах жизни общества.

 

  1. Используемые понятия

 

Адаптация – приспособление среды жизнедеятельности (среды обитания) с учетом особых потребностей инвалидов, включая обеспечение доступности, безопасности, комфортности и информативности среды жизнедеятельности посредством технических и организационных решений;

Ассистивные устройства и приспособления – устройства, приспособления и программы, в том числе технические средства социальной реабилитации (кресла-коляски, трости, костыли, ходунки и т.д.), позволяющие инвалидам улучшить и(или) компенсировать реализацию определенных функций (зрения, слуха, передвижения, общения и т.п.) и тем самым расширить возможности самостоятельного проживания и участия в жизни общества;

Безбарьерная среда жизнедеятельности (среда обитания безбарьерная) – среда обитания, в том числе в зданиях и сооружениях, приспособленная к возможностям инвалидов и создающая условия для их самостоятельной (без постоянной помощи практически здоровых людей) деятельности;

Доступность объектов и услуг – наличие необходимых условий для обеспечения инвалидам равного с другими гражданами доступа в общественные места, здания и сооружения с целью реализации их прав, получения необходимых услуг и осуществления повседневной жизнедеятельности;

Жестовый язык – язык, на котором осуществляется коммуникация лиц с выраженным нарушением или утратой слуха и (или) речи посредством переводчика жестового языка или напрямую с лицами им владеющими;

Инвалид – лицо с устойчивыми физическими, психическими, интеллектуальными или сенсорными нарушениями, которые при взаимодействии с различными барьерами мешают полному и эффективному участию его в жизни общества наравне с другими гражданами;

Ситуационная помощь – помощь, оказываемая инвалиду персоналом организации, оказывающей услуги, в целях преодоления барьеров, препятствующих ему посещать объекты и получать необходимые услуги наравне с другими гражданами;

услуга – деятельность, результаты которой не имеют материального выражения, реализуются и потребляются в процессе осуществления этой деятельности;

Ясный язык – язык, доступный людям, испытывающим трудности в чтении и (или) понимании текста, предполагающий, как правило, использование упрощенной структуры высказываний, наиболее часто встречающихся общеупотребительных слов без специальной лексики, иностранных заимствований и слов в переносном значении, а также специальных приемов (расположение текста на странице, размер и иные особенности шрифта и др.).

 

III. Основные требования к оказанию помощи и порядок оказания ситуационной помощи инвалидам различных категорий.

 

  1. В целях обеспечения условий для беспрепятственного доступа в здание и помещения учреждения образования инвалидов, на входе в учреждение размещены информационные знаки с телефоном или кнопка для вызова дежурного специалиста.
  2. Приказом руководителя назначаются работники учреждения, ответственные за оказание ситуационной помощи инвалидам.
  3. На официальном сайте учрежденияи (или) мобильном приложении размещается информация о необходимости предварительного сообщения о посещении объекта инвалидом, сопровождающем его лице, характере и объеме требуемой ситуационной помощи.
  4. При нахождении инвалида в помещениях учреждения ему оказывается ситуационная помощь:

1) при входе и выходе из здания;

2) при перемещении внутри здания, при подъеме и спуске с лестницы;

3) в гардеробе - помочь раздеться и одеться.

  1. Действия сотрудника, обеспечивающего пропускной режим в учреждении, при оказании ситуационной помощи инвалиду:

1) по монитору видеонаблюдения видит посетителя с ограничением передвижения (на коляске, костылях), с белой тростью, открывает входные двери в учреждение;

2) оказывает помощь при входе в здание учреждения;

3) уточняет, в какой помощи нуждается инвалид, цель посещения учреждения;

4) сообщает ответственному специалисту (дежурному администратору) о посещении учреждения инвалидом с ограничением передвижения, нарушением зрения, слуха. До прибытия ответственного специалиста сотрудник, обеспечивающий пропускной режим, направляет инвалида или маломобильного гражданина к месту ожидания и обеспечивает его сопровождение до места ожидания следующими методами:

а) инвалиду с нарушением слуха ладонью указывается на стул в зоне ожидания (приглашающий жест) и предлагается на него сесть;

б) инвалиду с нарушением зрения сначала дается возможность сориентироваться в пространстве. Необходимо прикоснуться к его плечу или руке, предложить пройти к месту ожидания, сопровождая движение или поддержкой инвалида за локоть/руку, или направлять его словами (немного левее, правее);

5) оказывает помощь при выходе из здания учреждения.

  1. Действия ответственного специалиста (администратора) при оказании ситуационной помощи инвалиду:

1) при встрече с инвалидом ответственный специалист должен сообщить свою фамилию, имя, отчество, занимаемую должность и выяснить, по какому вопросу обратился гражданин. В зависимости от физических особенностей человека, личный прием осуществляется в кабинете первого этажа (при сложностях с передвижением), или в кабинете руководителя учреждения;

2) в случае препровождения инвалида или маломобильного гражданина в личный кабинет, ответственный специалист должен соблюдать следующие нормы:

 

Общие этические нормы и правила при общении                                   с людьми с инвалидностью.

 

  1. Оказание  помощи должно проводиться только с согласия инвалида, после уточнения характера и объема необходимой помощи, порядка её оказания непосредственно с инвалидом  при посещении учреждения.
  2. Осуществление тактильного контакта или иного вмешательства в личное пространство только после согласия инвалида. Обеспечение речевого сопровождения выполняемых действий.
  3. Оказание помощи не должно причинить вред,  не должно навязываться.  При оказании помощи    необходимо соблюдать нравственно-правовые принципы общения и взаимодействия.

При взаимодействии с инвалидами и должны соблюдаться общепризнанные нравственно-правовые принципы общения: уважительность, гуманность, вежливость, неразглашение медицинской тайны, конфиденциальность, невмешательство в сферу личной жизни гражданина, преобладание индивидуального подхода к человеку.

При разговоре с инвалидом обращаться непосредственно к нему, а не к сопровождающему или переводчику жестового языка, которые присутствуют при разговоре.

При знакомстве с человеком с инвалидностью и лицами с ограниченными возможностями, вполне естественно пожать ему руку: даже те, кому трудно двигать рукой или кто пользуется протезом, вполне могут пожать руку – правую или левую, что вполне допустимо.

При встрече с человеком с нарушениями зрения обязательно представляются все присутствующие. Если общая беседа в группе, не забывать пояснять, к кому в данный момент обращаются.

В случае предложения помощи необходимо ожидать пока ее примут, а затем поинтересоваться, что и как делать.

К ребенку допустимо обращаться по имени, к взрослому – по имени и отчеству; говорить с человеком с инвалидностью нужно обычным голосом и языком (только в случае общения со слабослышащим, можно увеличить громкость, а с инвалидом с нарушениями умственного развития – перейти на общение на ясном языке). Обращаться к ним по имени и на ты, только в случае знакомства.

При разговоре с человеком, испытывающим трудности в общении, слушать его внимательно. Необходимо быть терпеливым, не поправлять, не перебивать его и не договаривать за него.

Избегать конфликтных ситуаций. Внимательно слушать человека с инвалидностью и стараться слышать его. Регулировать собственные эмоции, возникающие в процессе взаимодействия. Стараться цивилизовано противостоять манипулированию. Обеспечивать высокую культуру и этику взаимоотношений.

 

 

  1. Особые потребности при посещении учреждения лиц с инвалидностью,  в зависимости  от нарушенных функций организма.

 

С учетом имеющихся нарушений функций организма, лиц с инвалидностью можно объединить в пять групп:

-лица с двигательными нарушениями

-лица с нарушением зрения

-лица с нарушением слуха

-лица с нарушением речи

-лица с когнитивными (интеллектуальными, умственными) нарушениями.

 

  1. Лица с двигательными нарушениями– лица, имеющие заболевания опорно-двигательного аппарата и (или) нервной системы, сопровождающиеся нарушениями статодинамических функций (двигательных функций головы, туловища, конечностей, статики, координации движений и др.) и передвигающиеся с использованием кресла-коляски, с помощью специальных приспособлений для ходьбы с нарушениями (ролятор), использующие костыли и трости различной сложности, а также без использования ассистивных устройств и приспособлений.

Основные потребности лиц с двигательными нарушениями:

помощь при входе в здание и выходе из здания

помощь при передвижении по зданию

помощь при самообслуживании

При общении с людьми, испытывающими трудности при передвижении необходимо помнить:

Любое индивидуальное техническое средство реабилитации (трости, костыли, ходунки, кресло-коляска и т.д.) – это собственность и элемент личного пространства человека; не нужно брать эти средства, перемещать их и т.п., не получив на то разрешения со стороны человека с инвалидностью.

Необходимо всегда спрашивать, нужна ли помощь, прежде чем оказать ее. Если предложение о помощи принято, необходимо спросить, что нужно делать, и затем четко следовать инструкциям.

Если получено разрешение передвигать коляску, необходимо сначала катить ее медленно. Коляска быстро набирает скорость, и неожиданный толчок может привести к потере равновесия. Нельзя облокачиваться на нее, подталкивать ногами без разрешения.

Необходимо всегда убеждаться в доступности мест, куда запланировано посещение, узнавать, какие могут возникнуть проблемы или барьеры и как их можно устранить.

Если существуют архитектурные барьеры (например, лестница или бордюр), следует предупредить о них, чтобы человек имел возможность заранее спланировать свой маршрут.

Если возможно, следует расположиться так, чтобы лица общающихся (в том числе человека на коляске) оказались на одном уровне, например, сесть рядом на стул, чтобы человеку на коляске не пришлось запрокидывать голову (это неудобно, и при некоторых видах нарушений невозможно).

При выполнении обычных действий по самообслуживанию, люди с нарушениями функций верхних конечностей, как правило, используют имеющиеся (сохранные) возможности верхних конечностей либо их культей, протезов, а также пользуются специальными техническими средствами, насадками и пр.; при отсутствии рук или значительно выраженном нарушении их функций нередко приспосабливаются выполнять обычные для верхних конечностей функции нижними конечностями, ртом. Важно при взаимодействии с человеком с инвалидностью в таких случаях, не смущаясь, воспринимать эти действия как естественные.

Здороваясь, знакомясь с человеком с поражением верхних конечностей приемлемо пожать руку, воспользовавшись его сохранной рукой (правой или левой) либо действующим протезом.

 

  1. Лица с нарушением зрения наряду с лицами с нарушениями слухаотносятся к лицам с сенсорными нарушениями. К этой категории граждан относятся также лица, имеющие различные сочетания сенсорных нарушений: полное нарушение зрения (абсолютная или практическая слепота), передвигающиеся преимущественно с помощью трости, собаки-поводыря, человека-поводыря или ассистента; частичное нарушение зрения (слабовидение), передвигающиеся и ориентирующиеся, как правило, самостоятельно; полное отсутствие слуха с нарушением речи, частичное нарушение слуха, сохранившие речь в той или иной степени; различные сочетания сенсорных нарушений и речевых нарушений;

Основные потребности лиц с нарушением зрения:

  • помощь при входе в здание и выходе из здания;
  • помощь при ориентации внутри здания;
  • помощь при составлении письменных обращений (документов);
  • помощь при самообслуживании.

При общении с людьми с нарушениями зрения следует помнить:

О необходимости обозначить факт обращения к незрячему человеку, например, просто дотронувшись до его плеча и (или) назвав его (если известно имя и отчество), а также предложить свою помощь.

Подойдя к незрячему человеку, нужно обязательно назвать себя и представить других собеседников, а также остальных присутствующих (при необходимости, уточнить не только имена, но и должности, намерения, цели обращения). При желании пожать руку, необходимо сказать об этом. Если необходимо завершить разговор, отойти от невидящего человека, нужно предупредить его об этом.

При возникновении проблемы в оказании помощи невидящему человеку, стоит спросить его о характере помощи и, не смущаясь, попросить подсказать, как ее оказать, либо пригласить компетентного сотрудника для оказания такой помощи.

Если незрячий человек выразил готовность принять помощь и нуждается в сопровождении, нужно предложить ему взять сопровождающего за руку (например, согнув руку в локте, предложить инвалиду держаться за нее выше локтя, за предплечье и двигаться чуть позади сопровождающего (предпочтительно). При встрече представиться первым. Представляя человека с нарушением зрения (или зрения и слуха) человеку без указанных нарушений и наоборот, следует сориентировать его в сторону собеседника, назвать себя и других.

Предлагая помощь, встать с противоположной стороны от руки с тростью и дать возможность незрячему человеку взять вас под руку.

Предлагая незрячему человеку сесть, не нужно усаживать его, а направить руку на спинку стула или подлокотник. Не водить по поверхности его рукой, а дать возможность свободно потрогать предмет. Если вас попросили помочь взять какой-то предмет, не следует тянуть кисть человека с нарушением зрения к предмету и брать его рукой этот предмет.

Осуществляя помощь, следует направлять человека, не стискивая его руку, идти в обычном темпе, не хватать человека с нарушением зрения и не «тащить» его за собой.

Следует описать кратко, где вы находитесь. Предупреждать о препятствиях: ступенях, лужах, ямах, низких притолоках, трубах и т.п.

Не оставлять человека с нарушением зрения в открытом пространстве, не предупредив. При уходе необходимо привести его к ориентиру (например, к стойке регистрации), где он будет чувствовать себя более защищённо и уверенно.

Не следует перемещать мебель, документы и другие объекты, не предупредив об этом, не оставлять двери полуоткрытыми.

При необходимости прочесть что-либо незрячему человеку, говорить необходимо нормальным голосом и не пропускать информацию.

Если это важный документ, не нужно для убедительности давать его потрогать. При этом не заменяйте чтение пересказом. Когда незрячий человек должен подписать документ, прочитайте его обязательно. Инвалидность не освобождает слепого человека от ответственности, обусловленной документом.

Всегда необходимо обращаться непосредственно к незрячему человеку, а не к его зрячему компаньону.

Когда происходит общение с группой незрячих людей, не следует забывать каждый раз называть того, к кому обращаетесь, либо притрагиваться к ним.

Избегайте расплывчатых определений и инструкций, которые обычно сопровождаются жестами.

При перемещении нужно предупредить собеседника.

При общении вполне нормально употреблять слово «смотреть». Для незрячего человека это означает «видеть руками», осязать.

При спуске или подъеме по ступенькам необходимо перемещать незрячего перпендикулярно к ним, передвигаясь, не делать рывков, резких движений.

Основные потребности лиц с нарушением слуха:

- помощь при входе в здание и выходе из здания (при необходимости);

- помощь при ориентации внутри здания;

- помощь при составлении письменных обращений (документов).

Для лиц с нарушением слуха ситуационная помощь заключается в помощи сурдопереводчика или специалиста, обученного основам жестовой речи, при общении и сопровождении гражданина по территории и зданию учреждения.

Во время пребывания гражданина в учреждении сурдопереводчик знакомит с письменной информацией, расположенной в здании, оказывая услуги по сурдопереводу.

Учитывая отсутствие сурдопереводчика в учреждении и при условии, что сурдопереводчик не сопровождает лицо с нарушением слуха, сотрудники учреждения предоставляют информацию гражданину с нарушением слуха письменным способом.

При общении с лицами с нарушениями слуха необходимо помнить:

Существует несколько типов и степеней глухоты. Некоторые не слышат или не воспринимают устную речь и могут разговаривать только на жестовом языке. Другие могут слышать, но воспринимают отдельные звуки неправильно. С ними нужно говорить немного громче и четче обычного, подбирая подходящий уровень громкости. Некоторые утратили способность воспринимать высокие частоты – разговаривая с ними, нужно лишь снизить высоту голоса. С кем-то оптимален метод записок. Если вы не знаете, какой способ предпочесть, постарайтесь узнать это у самого глухого. Если возникают проблемы в устном общении, предложите собеседнику использовать другой способ – написать, напечатать. Не говорите: «Ладно, это неважно…».

Необходимости найти место, где влияние посторонних шумов или разговоров других людей минимально.

Чтобы глухой или слабослышащий собеседник Вас лучше понял, разговаривая с ним, смотрите прямо на него, чтобы он одновременно видел ваше лицо (губы) и «слышал» речь. Говорите ясно и медленно. Не нужно кричать что-то, особенно в ухо. Используйте выражение лица, жесты, телодвижения, если хотите подчеркнуть или прояснить смысл сказанного. Помните, что не все люди, которые плохо слышат, могут читать по губам, а те, кто это умеет, хорошо прочитывают только три из десяти сказанных вами слов.

Расположиться необходимо так, как удобно человеку с нарушением слуха (со стороны средства индивидуального усиления звука, напротив источника света, так как яркое солнце или тень могут быть помехами и т.д.).

Убедиться, что собеседник смотрит на Вас.

Общаясь, смотреть в глаза собеседника, так легче проводить считывание с губ.

Для привлечения внимания, необходимо плавно помахать рукой в поле зрения либо слегка коснуться его плеча (не со спины).

Вопросы нужно формулировать так, чтобы ответ был однозначным.

При использовании жестового языка или дактиля обращаться напрямую к собеседнику, а не к переводчику.

Если существуют трудности при устном общении, предложить другой формат, например, письменную речь.

 

  1. Лица с нарушением речи– это лица, имеющие речевые нарушения письменной и устной речи, проявляющиеся в отклонении от нормы, распаде уже сложившейся как письменной, так и устной речи, т.е. расстройствах голосообразования, артикуляции, звукопроизношения, темпа и плавности речи, лексических и грамматических нарушениях, трудностях построения связного высказывания, недостаточности фонематического восприятия, специфических дефектах письма и чтения.

Основные потребности лиц с нарушением речи:

помощь при входе в здание и выходе из здания;

помощь при ориентации внутри здания;

помощь при составлении письменных обращений (документов).

При общении с лицами с нарушениями речи необходимо помнить:

  • Нельзя игнорировать людей, которым трудно говорить.
  • Если у человека проблемы с речью, это необязательно означает, что он имеет нарушения слуха.
  • Не следует перебивать и поправлять человека, который испытывает трудности в речи. Начинать говорить нужно только тогда, когда он закончил свою мысль.
  • Не стоит пытаться ускорить разговор. Следует заранее отвести на разговор с человеком с затрудненной речью больше времени. Если времени недостаточно, лучше, извинившись, договориться об общении в другой раз.
  • Необходимо задавать вопросы, которые требуют коротких ответов или кивка.
  • Если не удалось понять собеседника, нужно попросить его произнести слово в более медленном темпе, возможно, по буквам. Не стоит опасаться отрицательной реакции человека, ведь он знает о своих проблемах с речью.
  • Если затруднена устная речь, использовать другие возможности передачи информации для обеспечения понимания – письменную речь, жестикуляцию, демонстрацию.

 

  1. Лица с когнитивными (интеллектуальными, умственными) нарушениями – это лица, имеющие нарушения памяти, восприятия, внимания, мышления, интеллекта, испытывающие трудности в ориентации на объекте, выражении своих потребностей, вербальной коммуникации, понимании больших объемов информации, включая условия и порядок предоставления услуг.

Основные потребности лиц с интеллектуальными нарушениями:

  • помощь при входе в здание и выходе из здания.
  • помощь при ориентации внутри здания.
  • помощь при составлении письменных обращений (документов)
  • помощь при самообслуживании.

При общении с лицами, имеющими интеллектуальными нарушениями необходимо помнить:

О необходимости смотреть в лицо собеседнику, поддерживая визуальный контакт. Вместе с тем не следует настаивать на поддержании зрительного контакта, если это не комфортно собеседнику.

Следует проявить терпение, такт, внимательно относиться к собеседнику, обсуждать все необходимые темы, при этом не стараться заведомо принижать его возможности или его достоинство, не говорить как бы свысока, не говорить резко, даже если для этого имеются основания. При разговоре в присутствии человека с умственными нарушениями не допускать упоминания его в третьем лице, а также того, что он не понимает смысл сказанного между иными людьми (даже в случаях, когда при их общении используется сложная лексика, профессиональные термины, длинные фразы, образные выражения и т.д.).

Если человек, имеющий психические нарушения, расстроен, следует спокойно спросить  его, чем ему помочь.

Использовать ясный язык, выражаться точно и по делу, не использовать длинных фраз, словесных штампов, образных выражений и сложных смысловых оборотов. Говоря о задачах или проекте, рассказывать все «по шагам», давать собеседнику возможность осмыслить каждый шаг. Быть готовым повторить несколько раз.

Следует помнить, что люди с нарушениями умственного развития, сохранившие дееспособность, вправе сами делать осознанный выбор: принимать помощь или нет, давать ли согласие на получение какой-либо услуги, принимать иные решения, а также подписывать необходимые документы;

Начинать говорить, только убедившись, что собеседник закончил свою мысль, не стесняться переспросить, в случае недопонимания, попросить произнести слово в более медленном темпе, возможно, по буквам.

В случае нехватки времени, извинившись, договориться об общении в другое время.

В разговоре с человеком, испытывающим трудности в общении, слушать его внимательно, быть терпеливым, дождаться, когда человек сам закончит фразу, не поправлять его и не договаривать за него.

Говорить в ровном, неторопливом темпе, используя понятные слова, произнося их четко и делая более длинные паузы, интересоваться, все ли понятно, учитывать продолжительное время, требующее для общения с некоторыми категориями людей с инвалидностью.

свернуть

АЛГОРИТМЫ ОКАЗАНИЯ СИТУАЦИОННОЙ ПОМОЩИ ИНВАЛИДАМ РАЗЛИЧНЫХ КАТЕГОРИЙ

Для обеспечения доступа инвалидам наравне с другим населением к социально-значимым объектам, необходимо оказывать ситуационную помощь в зависимости от вида и выраженности имеющегося у инвалида нарушения здоровья. «Ситуационная помощь» — это помощь, оказываемая инвалиду в целях преодоления барьеров, препятствующих ему получать все услуги, оказываемые населению, наравне с другими лицами.

 

ОСНОВНЫЕ КАТЕГОРИИ ИНВАЛИДОВ, НУЖДАЮЩИХСЯ В СИТУАЦИОННОЙ ПОМОЩИ

№ п/п

Код

Преимущественный вид помощи

Ситуационная помощь

Графическое изображение

1

К – инвалид передвигается в коляске

Нуждается в частичном постороннем уходе и помощи, в т.ч. вне дома, в связи с выраженным ограничением способности к мобильности.

Нуждается в помощи сотрудников организации при передвижении по территории организации.

 

 

2

О – с поражением опорнодвигательного аппарата

Нуждается в частичном постороннем уходе и помощи, в т.ч. вне дома, в связи с выраженным ограничением способности к самообслуживанию и бытовой жизни.

Нуждается в помощи (сопровождение) сотрудников организации по территории организации.

 

 

3

С – инвалид слепой и слабовидящий ограничен в ориентации

Нуждается в частичном постороннем уходе и помощи и сопровождении, в т.ч. вне дома, в связи со значительно выраженным и выраженным ограничением способности к ориентации (слепые и слабовидящие).

Инвалид по зрению (слепой). Нуждается в помощи (сопровождение) сотрудников организации по территории организации.

 

 

 

4

Г – инвалид глухонемой или глухой

Нуждается в специализированной помощи (сурдопереводчика) при формальных взаимоотношениях (преимущественно вне дома) в связи со значительно выраженным и выраженным ограничением способности к общению и межличностному взаимодействию (глухонемые, глухие).

При формальных взаимоотношениях с сотрудником организации нуждается в услугах сурдопереводчика

 

 

 

5

У – инвалид ограничен в общении и контроле за своим поведением

Составляют инвалиды с выраженными (тяжелые проблемы) нарушениями умственных функций. При посещении организации инвалидам с кодом «У» ситуационная помощь оказывается сопровождающим их лицам сотрудником организации при возникающих затруднениях.

- сопровождение и помощь в ориентации (вход/выход); - ознакомление с расположенной в организации информацией; - помощь в заполнении документов (уточнить информацию)

 

 

 

 

 

АЛГОРИТМЫ ОКАЗАНИЯ СИТУАЦИОННОЙ ПОМОЩИ ИНВАЛИДАМ

 

В целях обеспечения условий для беспрепятственного доступа в учреждение инвалидов, нуждающихся в ситуационной помощи обеспечено:

 

  1. Выделенное на стоянке учреждения специальное парковочное место для автотранспорта инвалидов;
  2. Здание оборудовано элементами доступности (пандус, поручни, широкие дверные проемы, кнопка вызова персонала) в соответствии с действующими нормативно-правовыми актами в сфере градостроительной политики;
  3. Зоны оказания услуг оборудованы элементами доступности;
  4. В учреждении в наличии имеются технические средства реабилитации, позволяющие передвигаться вне и внутри здания (кресло-коляска, ходунки).

 

Ситуационная помощь инвалиду с кодом «К»: (инвалид передвигается на коляске, костылях).

Ответственный сотрудник:

  • выходит на улицу, открывает входные двери;
  • инвалиду на костылях предоставляет кресло-коляску при входе в здание, оказывает помощь при перемещении в кресло-коляску;
  • оказывает помощь при входе в здание;
  • уточняет в какой помощи нуждается получатель социальных услуг, узнает цель посещения
  • сообщает администрации о посещении клиента с ограничением передвижения;
  • помогает раздеться в гардеробе;
  • узнает о цели посещения;
  • если получатель социальных услуг предварительно записан, сопровождает до кабинета;
  • при обращении без записи, сообщает специалистам о получателе социальных услуг, сопровождает до кабинета. сопровождает в кабинет для решения вопроса;
  • сопровождает получателя услуг до выхода;
  • оказывает помощь при выходе из учреждения.

 

Ситуационная помощь инвалиду с кодом «С» (инвалид слепой и слабовидящий ограничен в ориентации).

Ответственный сотрудник:

  • встречает слепого инвалида на улице (на входе в здание);
  • открывает входные двери;
  • помогает войти в здание;
  • узнает цель посещения;
  • помогает раздеться в гардеробе;
  • при необходимости знакомит со всеми надписями в учреждении;
  • при обращении без записи, сообщает специалисту о получателе социальных услуг;
  • берет получателя социальных услуг под локоть и сопровождает до кабинета специалиста;

сотрудник учреждения:

  • выходит к получателю социальных услуг, узнает цель посещения;
  • сопровождает в кабинет для решения вопроса (возможно с поддержкой под локоть);
  • по необходимости оказывает помощь при ориентации в кабинете;
  • при необходимости помогает при одевании и раздевании;
  • при необходимости консультации другого специалиста сопровождает получателя социальных услуг в передвижении по кабинетам, поддерживая его под локоть;
  • по окончании приема сопровождает получателя услуг при передвижении до гардероба;
  • оказывает помощь при одевании;
  • сопровождает получателя услуг до выхода.

 

Ситуационная помощь инвалиду с кодом «О» (инвалид с поражением опорнодвигательного аппарата).

Ответственный сотрудник:

  • встречает инвалида, узнает цель посещения;
  • открывает и закрывает входные двери;
  • помогает раздеться в гардеробе;
  • при обращении без записи, сообщает специалисту о получателе социальных услуг;
  • сопровождает до кабинета специалиста
  • при необходимости помогает при одевании и раздевании;
  • при необходимости консультации другого специалиста сопровождает получателя услуг до кабинета;
  • по окончании приема сопровождает получателя услуг при передвижении до гардероба;
  • оказывает помощь при одевании.
  • сопровождает получателя услуг до выхода.

 

Ситуационная помощь инвалиду с кодом «Г» (инвалид глухонемой или глухой).

При посещении учреждения инвалидом с данным кодом, ситуационная помощь оказывается сопровождающим их лицам сотрудниками учреждения при возникающих затруднениях.

Ответственный сотрудник:

  • сопровождает и помогает ориентироваться (вход/выход);
  • во время пребывания инвалида в учреждении сопровождает инвалида по территории учреждения, знакомит с письменной информацией о проводимых в учреждении мероприятиях;
  • сопровождает в кабинет для решения вопроса;
  • оказывает помощь в заполнении документов;
  • по окончании приема сопровождает получателя услуг до выхода.

 

Ситуационная помощь инвалиду с кодом «У» (инвалид ограничен в общении и контроле за своим поведением).

Ситуационная помощь оказывается сопровождающим их лицам сотрудниками учреждения при возникающих затруднениях.

Ответственный сотрудник:

  • сопровождает и помогает ориентироваться (вход/выход);
  • узнает цель посещения;
  • знакомит с расположенной в учреждении информацией о проводимых в учреждении мероприятиях, участвует в проведении реабилитационных мероприятий;
  • сопровождает в кабинет для решения вопроса;
  • оказывает помощь в заполнении документов;
  • по окончании приема сопровождает получателя услуг до выхода.
  • ознакомление с расположенной в учреждении информацией;
  • помощь в заполнении документов (уточнить информацию);
  • сопровождает получателя услуг до выхода.
свернуть

ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 21 ноября 2022 г. № 796

ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

21 ноября 2022 г. № 796

Об обеспечении доступной среды для инвалидов

На основании части третьей статьи 35 Закона Республики Беларусь от 30 июня 2022 г. № 183-З «О правах инвалидов и их социальной интеграции» Совет Министров Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

  1. Утвердить Правила обеспечения доступности для инвалидов объектов социальной, транспортной и производственной инфраструктуры, транспортных средств и оказываемых услуг, оценки уровня их доступности (прилагаются).
  2. Настоящее постановление вступает в силу с 6 января 2023 г.

 

Премьер-министр Республики Беларусь

Р.Головченко

 

 

УТВЕРЖДЕНО

Постановление Совета Министров Республики Беларусь 21.11.2022 № 796

ПРАВИЛА обеспечения доступности для инвалидов объектов социальной, транспортной и производственной инфраструктуры, транспортных средств и оказываемых услуг, оценки уровня их доступности

ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

  1. Настоящими Правилами определяются требования к обеспечению доступной среды для инвалидов на объектах социальной, транспортной и производственной инфраструктуры (далее, если не указано иное, – объекты), доступности транспортных средств и оказываемых услуг, оценки уровня их доступности.

Для целей настоящих Правил используются термины и их определения в значениях, установленных Законом Республики Беларусь «О правах инвалидов и их социальной интеграции», техническими нормативными правовыми актами, регламентирующими создание доступной среды (далее – ТНПА), а также следующие термины и их определения:

визуальная информация – сведения, полученные посредством зрительного восприятия, к которым относится текстовая, числовая и графическая информация;

максимально возможная степень – обустройство объекта с использованием наибольшего количества элементов доступной среды с учетом архитектурного строения и технических возможностей объекта;

объекты социальной инфраструктуры – капитальные строения (здания, сооружения) и изолированные помещения, в которых расположены государственные органы и иные организации, оказывающие услуги населению, в том числе сервисные центры операторов и поставщиков услуг электросвязи, учреждения социального обслуживания, образования, организации здравоохранения, культуры, физической культуры и спорта, туристической индустрии, почтовой связи, торговли и общественного питания, бытового обслуживания, жилищно-коммунального хозяйства, банки и небанковские кредитно-финансовые организации, органы, регистрирующие акты гражданского состояния, нотариальные конторы и нотариальные бюро, юридические консультации, санаторно-курортные и оздоровительные организации, гостиницы, общежития, а также территория, на которой они расположены;

объекты транспортной инфраструктуры – капитальные строения (здания, сооружения) и изолированные помещения, совокупность транспортных коммуникаций и сооружений, узлов их взаимодействия, необходимых для обеспечения жизнедеятельности населения, обеспечивающие перевозку пассажиров, багажа и грузов, в том числе автобусные и железнодорожные вокзалы, станции, аэропорты, метрополитен, тоннели, эстакады, мосты, надземные и подземные пешеходные переходы, светофоры, остановочные пункты, посадочные площадки, порты, пристани, территория, на которой они расположены, а также элементы улично-дорожной сети (улицы, тротуары, проезды, спуски, переулки, площади, набережные, бульвары, парки, скверы);

объекты производственной инфраструктуры – капитальные строения (здания, сооружения), инженерные коммуникации, обеспечивающие производство, хранение и реализацию товаров, выполнение работ, оказание услуг, а также территория, на которой они расположены;

речевой звуковой электронный информатор с дистанционным управлением (далее – речевой информатор) – средство информирования звуковыми сигналами и озвученными речевыми сообщениями, воспринимаемыми слухом, предназначенными для инвалидов с нарушениями зрения, управляемое дистанционно через мобильное приложение;

ситуационная помощь – сопровождение инвалидов, не имеющих возможности самостоятельного передвижения и ориентирования, и оказание им помощи при нахождении на объектах, использовании транспортных средств в целях преодоления барьеров, мешающих доступу к объектам и получению услуг, оказываемых населению, наравне с другими лицами;

собственники объектов – государственные органы и иные организации, оказывающие услуги населению, в собственности (хозяйственном ведении, оперативном управлении) которых находятся эти объекты;

средства информации – носители информации, воспринимаемые зрением, тактильно или на слух (указатели, щиты, стенды, табло, экраны, универсальные информационные таблички с рельефно-точечным шрифтом Брайля, тактильные схемы и иные носители информации), имеющие особое значение для инвалидов с нарушением слуха и зрения;

тактильная схема – комплексный план-схема расположения входов на объект, кабинетов, помещений, в том числе санитарно-гигиенических помещений, лифтов и иных мест объекта, выполненный с применением рельефно-точечного шрифта Брайля, плоскопечатного шрифта и тактильной рельефной графики и указанием точки «Вы здесь» на контрастном фоне;

универсальная информационная табличка с рельефно-точечным шрифтом Брайля (далее – универсальная табличка)* – табличка, выполненная с использованием тактильной рельефной графики (букв и (или) цифр) и рельефно-точечного шрифта Брайля, контрастных по цвету с основным фоном таблички.

______________________________

* На универсальной табличке возможно нанесение пиктограммы, QR-кода, логотипа.

  1. Обеспечение доступности объектов для инвалидов осуществляется собственниками этих объектов.

Собственники объектов в целях согласованности в принятии решений по обеспечению доступности объектов вправе до проведения работ на этих объектах обратиться:

к представителям общественных объединений инвалидов;

к местным исполнительным и распорядительным органам в случае, если пути движения к объекту находятся в ведении местных исполнительных и распорядительных органов, расположенных на территории соответствующей административно-территориальной единицы.

Проведение работ по обеспечению доступности объектов, являющихся историко-культурными ценностями, осуществляется в соответствии с законодательством о культуре.

ГЛАВА 2 ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОБЕСПЕЧЕНИЮ ДОСТУПНОСТИ ОБЪЕКТОВ СОЦИАЛЬНОЙ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ИНФРАСТРУКТУРЫ

  1. Государственные органы и иные организации, оказывающие услуги населению, с учетом специфики сферы деятельности обеспечивают:

возможность получения услуги по месту проживания инвалида либо дистанционно;

возможность предварительной записи для получения услуги, в том числе с использованием глобальной компьютерной сети Интернет, с указанием необходимых видов помощи инвалидам;

наличие доступных для инвалидов официальных сайтов в глобальной компьютерной сети Интернет;

наличие технических средств для связи со службами информации и экстренной помощи для инвалидов по слуху.

  1. Доступность территории, на которой расположен объект социальной и производственной инфраструктуры, обеспечивается:

ровным дорожным и тротуарным покрытием;

тактильной предупреждающей и направляющей тротуарной плиткой;

пониженным бордюрным камнем в местах пересечения путей движения;

выделенными местами для стоянки транспортных средств, управляемых инвалидами, а также перевозящих таких инвалидов, детей-инвалидов. Такие места располагаются на расстоянии не более 50 м от входа на объект, обозначаются знаками «Место стоянки», «Расстояние до объекта», «Инвалиды», контрастной дорожной разметкой на поверхности стоянки, обеспечиваются пониженным бордюрным камнем.

В случае расположения объекта социальной и производственной инфраструктуры на огражденной территории обеспечивается наличие не менее двух входов на эту территорию, пути движения к которым обозначаются тактильной предупреждающей и направляющей тротуарной плиткой.

При входе на территорию объекта социальной и производственной инфраструктуры, на которой рядом располагаются несколько капитальных строений (зданий, сооружений), на центральном входе устанавливается тактильная схема с речевым информатором.

  1. Доступность входа на объект социальной и производственной инфраструктуры обеспечивается:

отсутствием перепада высот относительно планировочной отметки земли (при наличии технических возможностей);

пандусом (мобильным (откидным) с непрерывными поручнями и (или) электрической подъемной платформой с кнопкой вызова (при наличии лестницы);

входной площадкой, позволяющей беспрепятственно размещаться инвалидам, использующим при передвижении кресло-коляску;

расширенной входной дверной группой, в том числе распашной или раздвижной, с устройством автоматического открывания и отсутствием перепадов уровня пола;

контрастной маркировкой полотен прозрачных дверей и контрастных дверных ручек по отношению к дверному полотну;

речевыми информаторами;

универсальной табличкой, на которой указываются наименование государственных органов или иных организаций, оказывающих услуги населению, их адреса и режим работы;

тактильной тротуарной предупреждающей и направляющей плиткой или тактильными предупреждающими и направляющими напольными указателями в виде дискретных элементов из металла, полимеров или иных материалов (далее, если не указано иное, – тактильные напольные указатели) перед началом лестницы (для жилых зданий – только для наружных лестниц), при наличии лестницы без отступа от ступеней.

Речевые информаторы устанавливаются:

над автоматическими дверями – по центру, при наличии тамбура – по центру с его внешних сторон на высоте, определенной ТНПА;

над механическими дверями – по вертикальной оси расположения дверной ручки на высоте, определенной ТНПА.

Входная площадка перед входом на объект социальной и производственной инфраструктуры оснащается конструкцией, защищающей ее от атмосферных осадков.

При отсутствии технической возможности обустройства входа без перепада высот относительно планировочной отметки земли устанавливается пандус с непрерывными поручнями, поверхность которого должна исключать скольжение.

При отсутствии технической возможности обустройства пандуса с непрерывными поручнями устанавливается электрическая подъемная платформа с кнопкой вызова.

При отсутствии технической возможности обустройства пандуса с непрерывными поручнями и электрической подъемной платформы доступность входа на объект социальной и производственной инфраструктуры обеспечивается установкой мобильного (откидного) пандуса с кнопкой вызова или иных альтернативных путей решения с учетом разумного приспособления.

При наличии контрольно-пропускных устройств, в том числе турникетов:

для инвалидов, использующих при передвижении кресло-коляску, дополнительно к таким устройствам предусматривается боковой проход шириной не менее 0,9 м;

для инвалидов по зрению такие устройства обозначаются тактильными напольными указателями и речевыми информаторами.

При отсутствии технической возможности обустройства центрального входа на объект социальной и производственной инфраструктуры для инвалидов, использующих при передвижении кресло-коляску, обеспечивается доступность другого входа (при его наличии). Такой вход обустраивается в соответствии с требованиями, установленными в частях первой–седьмой настоящего пункта, и оборудуется указателем с информацией о доступном входе.

  1. Доступность вестибюля, коридоров объекта социальной и производственной инфраструктуры обеспечивается:

входными дверными группами (при их наличии), обустроенными в соответствии с абзацами четвертым–седьмым части первой, частью второй пункта 5 настоящих Правил;

отсутствием перепадов уровня пола на путях движения;

тактильными напольными указателями;

универсальными табличками;

тактильными схемами;

доступом к оборудованию и мебели;

визуальной информацией, контрастной с основным фоном средств информации, которая излагается ясным языком, крупным шрифтом и размещается рядом с основными путями движения, в местах отдыха (ожидания);

местами для размещения средств информации с учетом ограничений жизнедеятельности инвалидов.

Тактильные схемы размещаются на стене или на отдельной стойке (мобильно или стационарно) на каждом этаже объекта социальной и производственной инфраструктуры. Место расположения тактильных схем обозначается речевым информатором и тактильными напольными указателями.

Перед входами на эскалатор и траволатор, иные аналогичные устройства предусматривается полоса, контрастирующая по цвету с основным покрытием поверхности и равная ширине эскалатора, траволатора, иных аналогичных устройств. Доступность мест расположения эскалаторов, траволаторов и иных аналогичных устройств обеспечивается речевыми информаторами.

В местах отдыха (ожидания) предусматриваются речевые информаторы, возможность размещения инвалидов, использующих при передвижении кресло-коляску, лиц, пользующихся костылями, тростями, иными техническими средствами социальной реабилитации, а также сопровождающих их лиц.

На путях движения столбы (колонны) и иные препятствия обозначаются тактильными напольными указателями или отбойниками.

  1. Доступность лифта обеспечивается:

речевыми информаторами на каждом этаже;

доступными габаритами кабины лифтов для самостоятельного пользования инвалидами, использующими при передвижении кресло-коляску;

автоматическим звуковым и визуальным оповещением о номере этажа;

аппаратом двусторонней связи с диспетчерским пунктом, снабженным устройством для усиления звука или получения синхронной визуальной информации;

тактильной рельефной графикой (цифры и знаки) и рельефно-точечным шрифтом Брайля на кнопках управления;

универсальной табличкой со стороны кнопки вызова лифта;

тактильными напольными указателями под кнопкой вызова лифта.

Пути движения к лифтам обозначаются тактильными напольными указателями.

  1. Доступность санитарно-гигиенических помещений (при их наличии) обеспечивается:

расширенными входными дверными группами;

горизонтальными, вертикальными или откидными либо поворотными поручнями, откидными сиденьями и иными приспособлениями;

возможностью для разворота и маневрирования на кресле-коляске, нахождения в санитарно-гигиеническом помещении сопровождающего лица для оказания помощи;

речевыми информаторами;

универсальной табличкой и тактильными напольными указателями под ней;

тактильными схемами с указанием расположения приспособлений внутри санитарно-гигиенических помещений;

кнопкой вызова или переговорным устройством.

Под раковинами, умывальниками пьедесталы не устанавливаются.

Универсальная табличка и тактильная схема размещаются на стене перед входом в санитарно-гигиеническое помещение со стороны дверной ручки. В случае отсутствия технической возможности для размещения универсальной таблички и тактильной схемы со стороны дверной ручки они могут размещаться на стене с противоположной стороны двери.

На объектах социальной и производственной инфраструктуры допустимо отсутствие обустроенных для инвалидов санитарно-гигиенических помещений в случае ограничения общего пользования санитарно-гигиеническими помещениями для посетителей с учетом специфики сферы деятельности государственных органов и иных организаций, оказывающих услуги населению.

  1. Доступность мест непосредственного оказания услуг населению на объектах социальной и производственной инфраструктуры обеспечивается:

входными дверными группами, обустроенными в соответствии с абзацами четвертым–седьмым части первой, частью второй пункта 5 настоящих Правил;

универсальной табличкой;

тактильными напольными указателями.

Рабочие поверхности гардеробных стоек, прилавков, касс, справочных и иных мест непосредственного оказания услуг населению должны быть доступными для инвалидов, использующих при передвижении кресло-коляску.

Размещение вешалок, крючков, полок и иных приспособлений должно быть доступным для инвалидов, использующих при передвижении кресло-коляску.

Номера камер хранения и брелоки к ним, за исключением автоматических камер хранения, дублируются рельефно-точечным шрифтом Брайля.

Места расположения камер хранения, за исключением автоматических камер хранения, оборудуются речевым информатором.

Кассы, справочные и иные места непосредственного оказания услуг населению оснащаются специальными устройствами для инвалидов с нарушениями слуха.

Места непосредственного оказания услуг населению с учетом специфики сферы деятельности обустраиваются речевыми информаторами.

Пути движения к местам непосредственного оказания услуг населению обозначаются тактильными напольными указателями.

  1. Доступность мест расположения банкоматов, информационно-справочных и банковских платежных терминалов самообслуживания, терминалов «Электронная очередь» обеспечивается речевыми информаторами. Банкоматы, информационно-справочные и платежные терминалы самообслуживания, терминал «Электронная очередь» должны быть адаптированы для инвалидов по зрению.

В случаях, если на объектах социальной и производственной инфраструктуры предоставляются услуги пользования банкоматами, информационно-справочными и платежными терминалами самообслуживания, терминалами «Электронная очередь», речевые информаторы устанавливаются собственниками (владельцами) таких устройств.

  1. Доступность физкультурно-спортивных сооружений обеспечивается в соответствии с пунктами 4–10 настоящих Правил.

Физкультурно-спортивные сооружения оснащаются специальным спортивным инвентарем и оборудованием для занятий инвалидами физической культурой и спортом.

Доступность бассейнов обеспечивается наличием гидравлических подъемников.

  1. Доступность музеев, выставок и иных объектов аналогичного назначения обеспечивается в соответствии с пунктами 4–10 настоящих Правил, а также:

размещением элементов управления интерактивными экспонатами для возможности управления ими инвалидами;

наличием аудиодескрипции, увеличителей, позволяющих читать этикетаж и экспликации, этикеток, напечатанных рельефно-точечным шрифтом Брайля, рельефно-графических изображений экспонатов, копий экспонатов, в том числе изготовленных по технологии 3D-моделирования и QR-кодов;

дублированием субтитрами или переводом на жестовый язык информации, сопровождающей видеоматериалы экспозиции на мониторах;

размещением информации на ясном языке.

  1. Доступность библиотек обеспечивается в соответствии с пунктами 4–10 настоящих Правил, а также наличием:

аппаратно-программных комплексов, обеспечивающих возможность работы со звуковой, графической, текстовой и печатной информацией при помощи персонального компьютера с установленным набором специализированного программного обеспечения;

оптических или цифровых увеличителей;

аудиосредств, предназначенных для воспроизведения документов в аудиоформатах.

  1. Доступность мест размещения зрителей в театральных, концертных залах, кинозалах, цирках, на стадионах и иных местах аналогичного назначения обеспечивается:

возможностью беспрепятственного прохода инвалидов, использующих при передвижении кресло-коляску, в том числе доступа на сцену;

наличием мест для инвалидов, использующих при передвижении кресло-коляску, либо отдельных площадок, которые располагаются в отдельных рядах;

наличием зоны действия системы усиления звука, видимости «бегущей строки», переводчика жестового языка и аудиодескрипции;

дублированием номеров мест рельефно-точечным шрифтом Брайля;

проведением скрытой прямой или автоматической аудиодескрипции и субтитрирования при демонстрации кинофильмов, проведении спектаклей и иных мероприятий общественного характера.

ГЛАВА 3 ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДОСТУПНОСТИ ОБЪЕКТОВ ТРАНСПОРТНОЙ ИНФРАСТРУКТУРЫ И ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ

  1. На здания, сооружения транспортной инфраструктуры, а также на территории, на которых они располагаются, распространяются требования, установленные в пунктах 4–10 настоящих Правил.
  2. Доступность остановочных пунктов, посадочных площадок транспорта общего пользования обеспечивается:

речевым информатором;

расписанием движения транспортных средств с применением увеличенного шрифта;

информационным электронным табло с применением увеличенного шрифта, указанием списка маршрутов, интервалов движения и времени прибытия транспортных средств;

тактильной предупреждающей и направляющей тротуарной плиткой, которая взаимосвязана с такой же плиткой на пешеходных переходах и тротуарах.

В случае отсутствия твердого покрытия на территории, на которой расположены остановочные пункты, посадочные площадки транспорта общего пользования, железнодорожные станции, тактильная предупреждающая и направляющая тротуарная плитка не укладывается.

  1. Доступность элементов улично-дорожной сети обеспечивается:

ровным дорожным тротуарным покрытием, поверхность которого должна исключать скольжение;

пониженным бордюрным камнем;

тактильной предупреждающей и направляющей тротуарной плиткой на путях движения;

тактильной предупреждающей тротуарной плиткой в местах пересечения путей движения, перед началом лестницы без отступа от ступеней;

синхронным звуковым сигналом на светофорных объектах;

пониженным бордюрным камнем, тактильной предупреждающей и направляющей тротуарной плиткой с каждой стороны островка безопасности в местах перехода через проезжую часть улицы;

обозначением на путях движения отдельно стоящих столбов наружного освещения и указателей, информационных щитов, скамеек и иных конструкций, которые невозможно убрать за пределы путей движения, тактильной тротуарной предупреждающей плиткой.

Доступность подземных пешеходных переходов обеспечивается:

пандусами с непрерывными поручнями и (или) подъемными устройствами;

речевыми информаторами;

тактильной предупреждающей тротуарной плиткой перед началом лестницы без отступа от ступеней.

Пути движения к подземным пешеходным переходам обозначаются тактильной направляющей тротуарной плиткой.

Доступность лестниц на открытых территориях обеспечивается пандусами с непрерывными поручнями. При отсутствии возможности устройства пандуса с непрерывными поручнями рядом с лестницей обустраиваются пешеходные пути, обеспечивающие беспрепятственное передвижение инвалидов.

В случае отсутствия твердого покрытия на путях движения тактильная предупреждающая и направляющая тротуарная плитка не укладывается.

  1. Доступность транспортных средств обеспечивается:

наличием зоны размещения инвалидов, использующих при передвижении кресло-коляску;

возможностью размещения кресел-колясок в сложенном виде;

местами для размещения средств информации в пределах зоны видимости для инвалидов;

доступностью санитарно-гигиенических помещений.

В зонах размещения инвалидов устанавливаются средства аварийного спасения, универсальные таблички о расположении средств аварийного спасения и пользования ими.

Зона размещения инвалидов, использующих при передвижении кресло-коляску, располагается рядом с доступным для них входом в транспортное средство и санитарно-гигиеническим помещением.

  1. Транспортные средства оснащаются:

вспомогательными подъемными устройствами, откидными или выдвижными рампами, иными аналогичными устройствами, удерживающей системой крепления инвалидов, использующих при передвижении кресло-коляску, руководство по эксплуатации которых располагается в салоне транспортного средства;

поручнями, стойками и иными опорными устройствами;

средствами информации и речевыми информаторами;

приборами световой и звуковой сигнализации, включая видеосвязь, в том числе двустороннюю;

системами внешних и внутренних ориентиров, предназначенных для облегчения поиска входа (выхода) и передвижения внутри транспортного средства.

Поверхность пола транспортных средств должна исключать скольжение.

Опорные устройства не должны ограничивать возможность разворота и маневрирования инвалидов, использующих при передвижении кресло-коляску, во время перемещения в транспортном средстве.

Опорные устройства, а также рычаги, рукоятки, ручки, выключатели, розетки и иные обслуживающие и управляющие элементы и механизмы, предназначенные для пользования инвалидами, должны быть контрастными по отношению к цвету стен и пола транспортного средства и доступными для инвалидов.

Кресла (сиденья) обустраиваются спинками с подголовниками, опорами для голени, регулируемыми по углу наклона, опорами для стоп, фиксирующими ремнями безопасности. Подлокотники должны быть откидными и располагаться со стороны пересадки инвалида из кресла-коляски.

Номера сидений (мест) дублируются рельефно-точечным шрифтом Брайля.

Визуальная информация должна быть контрастной по отношению к основному фону средств информации, излагаться ясным языком и крупным шрифтом.

  1. Доступность санитарно-гигиенических помещений в транспортных средствах обеспечивается в соответствии с частями первой–третьей пункта 8 настоящих Правил.

В случае наличия нескольких санитарно-гигиенических помещений одно из них, ближайшее к местам размещения инвалидов, должно быть приспособлено для пользования такими лицами.

  1. Организации, оказывающие услуги населению, связанные с перевозками пассажиров, организуют совместно с представителями общественных объединений инвалидов обучение работников транспорта, в том числе железнодорожного, взаимодействию с пассажирами-инвалидами.
  2. Железнодорожные транспортные средства обустраиваются в соответствии с ТНПА, регламентирующими технические требования для перевозки инвалидов.

ГЛАВА 4 ОКАЗАНИЕ СИТУАЦИОННОЙ ПОМОЩИ

  1. Оказание ситуационной помощи осуществляется работниками организаций, оказывающих услуги населению, инвалидам, не имеющим возможности самостоятельного передвижения и ориентирования, независимо от обеспечения доступности объекта.
  2. Организация процесса оказания ситуационной помощи государственными органами и иными организациями, оказывающими услуги населению, осуществляется с учетом специфики их сферы деятельности и включает:

определение и закрепление в локальных правовых актах обязанностей работников по оказанию ситуационной помощи;

обучение работников технике и способам оказания ситуационной помощи, проведение коллективного и (или) индивидуального инструктажа по вопросам организации взаимодействия, культуры общения и оказания помощи инвалидам.

  1. Оказание ситуационной помощи обеспечивается после получения согласия инвалида.
  2. При оказании ситуационной помощи обеспечиваются:

уточнение у инвалида характера и объема необходимой ситуационной помощи по возможности до посещения объекта;

уточнение характера и объема необходимой ситуационной помощи, порядка ее оказания непосредственно инвалиду при посещении объекта;

использование аудиодескрипции;

использование ассистивных устройств и технологий, включая костыли, ходунки, кресла-коляски, приспособления для осуществления санитарно-гигиенических процедур, каталки и иные ассистивные устройства;

обращение непосредственно к инвалиду.

На официальном сайте государственных органов и иных организаций, оказывающих услуги населению, в глобальной компьютерной сети Интернет и (или) мобильном приложении размещается информация о необходимости предварительного сообщения о посещении объекта инвалидом, сопровождающем его лице, характере и объеме требуемой ситуационной помощи.

  1. Организации, оказывающие услуги населению, связанные с перевозками пассажиров и багажа, обеспечивают оказание ситуационной помощи инвалидам при:

посадке, высадке, в том числе согласно поданным предварительным заявкам через контакт-центры;

совершении поездки (сопровождение к оформленным местам и санитарно-гигиеническим помещениям, принятие багажа, его размещение и выдача);

предоставлении иных сопутствующих услуг на местах размещения инвалидов.

На железнодорожных вокзалах оказание ситуационной помощи обеспечивается при:

оформлении проездных документов (билетов);

получении справочной информации;

сопровождении к местам отдыха (ожидания), камерам хранения и санитарно-гигиеническим помещениям;

посадке, высадке инвалидов, в том числе согласно поданным предварительным заявкам через контакт-центр Белорусской железной дороги;

совершении поездки в пассажирских поездах с нумерованными местами (получение справочной информации, сопровождение к оформленным местам и санитарно-гигиеническим помещениям).

ГЛАВА 5 ОЦЕНКА УРОВНЯ ДОСТУПНОСТИ ОБЪЕКТОВ И ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ

  1. Доступность объектов оценивается по таким уровням, как полностью доступный и частично доступный.
  2. При определении оценки уровня доступности объектов учитывается наличие следующих элементов доступной среды:

выделенные места для стоянки транспортных средств, управляемых инвалидами, а также перевозящих таких инвалидов, детей-инвалидов;

тактильная предупреждающая и направляющая тротуарная плитка;

пандусы и непрерывные поручни;

расширенные входные дверные группы;

контрастная маркировка полотен прозрачных дверей и дверных ручек;

речевые информаторы;

универсальные таблички при входе на объект и внутри объекта;

электрическая подъемная платформа;

тактильные схемы;

кнопка вызова;

обустроенные санитарно-гигиенические помещения;

тактильные напольные индикаторы;

иные элементы, обустроенные в соответствии с требованиями, установленными настоящими Правилами и ТНПА.

  1. Полностью доступным признается объект, соответствующий всем требованиям, установленным настоящими Правилами и ТНПА.

В случае отсутствия возможности по техническим причинам применить все требования, установленные настоящими Правилами и ТНПА, но при этом требования учтены в максимально возможной степени, объект также признается доступным.

  1. Если государственные органы и иные организации, оказывающие услуги населению, занимают только часть объекта, оценивается доступность только этой части объекта и пути движения к нему.
  2. Если государственные органы и иные организации, оказывающие услуги населению, занимают несколько объектов, каждый объект оценивается отдельно.
  3. При обустройстве объекта отдельными элементами доступной среды для инвалидов, использующих при передвижении кресло-коляску, инвалидов с нарушениями зрения, слуха и интеллектуальными нарушениями объект признается частично доступным.
  4. Уровень частичной доступности объекта оценивается по следующим критериям:

низкий уровень – наличие на объекте до трех включительно элементов доступной среды, указанных в пункте 29 настоящих Правил;

средний уровень – наличие на объекте от четырех до шести включительно элементов доступной среды, указанных в пункте 29 настоящих Правил;

высокий уровень – наличие на объекте более шести элементов доступной среды, указанных в пункте 29 настоящих Правил.

  1. Частично доступные объекты обустраиваются до их полной доступности, определяемой в соответствии с пунктом 30 настоящих Правил.
  2. На объекте не предусматривается обеспечение доступной среды в случае, если он ограничен для посещения граждан с учетом специфики деятельности, а также при принятии решения о закрытии объекта для посещения или прекращении оказания услуг населению на объекте в течение ближайших двух лет.
  3. Сведения, указанные в пункте 29 настоящих Правил, вносятся в базу данных автоматизированной информационной системы по учету доступности объектов социальной инфраструктуры.

На основании пунктов 29–36 настоящих Правил посредством автоматизированной информационной системы по учету доступности объектов социальной инфраструктуры осуществляется оценка уровня доступности объектов.

  1. Доступность транспортных средств оценивается Министерством транспорта и коммуникаций (в отношении железнодорожного транспорта общего пользования), местными исполнительными и распорядительными органами (за исключением железнодорожного транспорта общего пользования) по таким уровням, как доступный, частично доступный и недоступный.
  2. Доступными признаются транспортные средства, полностью соответствующие требованиям, установленным настоящими Правилами и ТНПА.
  3. В случае, если по техническим причинам возможность применения к эксплуатируемым транспортным средствам требований, установленных настоящими Правилами и ТНПА, без проведения модернизации отсутствует, но при этом указанные требования учтены в максимально возможной степени, транспортные средства признаются частично доступными.
  4. При несоответствии требованиям, установленным настоящими Правилами и ТНПА, транспортные средства признаются недоступными.
  5. По результатам оценки уровня доступности объектов и транспортных средств государственными органами и иными организациями, оказывающими услуги населению, принимаются решения о повышении уровня их доступности.

 

свернуть